<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"><channel><title>LanthalerTexte</title><link>http://www.lanthaler.info</link><description></description><language>de</language><pubDate>Sun, 18 May 2008 08:19:32 GMT</pubDate><lastBuildDate>Thu, 19 Jun 2008 14:30:09 GMT</lastBuildDate><image><url>http://www.homepage.hispeed.ch/lanthaler/corn.ico</url><title>LanthalerTexte</title><link>http://www.lanthaler.info</link></image><item><title>Nach Vor runden notizen sitzen (II)</title><link>www.lanthaler.info</link><description>S'is alls noch verlorn

Wenns denn, da's
nich mehr zum mítanhoern
nich zu hoern waer:
das waer was

Heil schrien se
und sieg schrien se

....
...</description><guid isPermaLink="false">{41f38ddf-4a41-70c0-61f5-d038b24025a2}</guid><pubDate>Thu, 19 Jun 2008 14:27:47 GMT</pubDate></item><item><title>22. Juni 1938. "In the stands there was bedlam. Tallulah Bankhead sprang to her feet and turned to the Schmeling fans behind her. 'I told you so, you sons of bitches!' she screamed.</title><description>Whites were hugging blacks. 'The happiest people I saw at this fight were not the Negroes but the Jews,' a black writer observed. 'In the row in front of me there was a great line of Jews - and they had the best time of all their Jewish lives.' . . . 'Beat the hell out of the damn German bastard!' W. E. B. Du Bois, a lifelong Germanophile who rarely swore, shouted gleefully in Atlanta.....</description><guid isPermaLink="false">{67c8e47c-9d16-56a1-f9d3-de158e87df4c}</guid><pubDate>Thu, 19 Jun 2008 13:35:11 GMT</pubDate></item><item><title>Vor runden notizen sitzen (I)</title><link>http://www.homepage.hispeed.ch/lanthaler/index.html#Vor_runden_notizen_sitzen_I</link><description>Verlang mir hier keiner
Fuer jeds spuel n reimer

...
...</description><guid isPermaLink="false">{3d5a50e2-350c-be28-4e54-7b5f0938a86}</guid><pubDate>Thu, 19 Jun 2008 13:26:43 GMT</pubDate></item><item><title>È andata come doveva andare. (update 180608, ore 08:30)</title><link>http://www.homepage.hispeed.ch/lanthaler/index.html#ore_0830</link><description>(È andata vinta. 2 : 0)
Fra le altre partite:
Amministrative siciliane. 0 : 8 per la destra. (E ci ricordiamo di quell'altra partita, diventata famosa. 0 : 61 nelle politiche del 2001.) Come vanno lette, queste partite?
E ancora: La "norma sui procedimenti più urgenti", il cosiddetto decreto "salva-premier", potrebbe ...</description><guid isPermaLink="false">{37ec5592-cc49-cfea-1790-821b8bd5663}</guid><pubDate>Wed, 18 Jun 2008 08:19:42 GMT</pubDate></item><item><title>Es ist gekommen, wie es kommen mußte. (update 08:30, 18.06.08)</title><link>http://www.homepage.hispeed.ch/lanthaler/index.html#ore_0830</link><description>Es ist gekommen, wie es kommen mußte. (Es kam zum 2 : 0)
Und unter den weiteren Spielen:
Verwaltungswahlen auf Sizilien vom letzten Wochenende. 0 : 8 (Provinzen) gingen an die Rechte. (Und man erinnert sich des anderen Spieles, das es zu einer gewissen Berühmtheit gebracht hat. 0 : 61 (sizilianische Wahlbezirke) anläßlich der Parlamentswahlen 2001. (Wie lesen wir sie, diese Spiele?)
Und weiter: Der neue Gesetzesentwurf, das "Sicherheitsgesetz", inzwischen auch als "Regierungschef-Rettungsgesetz Nr.12" bekannt, würde unter anderem zur Folge haben, daß ...</description><guid isPermaLink="false">{c15ad04a-ea99-f185-818d-769a56abf39}</guid><pubDate>Wed, 18 Jun 2008 08:19:29 GMT</pubDate></item><item><title>Perché bisogna che l'Italia perda questa partita  (ore 19:28 del 17.06.08)</title><link>http://www.homepage.hispeed.ch/lanthaler/index.html#ore_1928_del_170608</link><description>... perché le altre partite le abbiamo già perse tutte....
... e perché, una volta persa questa partita (contro la Francia), riusciremo finalmente a dire: Abbiamo perso. Parlando di calcio, della partita contro la Francia. Delle altre partite, quelle contro di noi, continueremo di infischiarcene...</description><guid isPermaLink="false">{5baaaea0-9556-820b-e3d5-f686cbf7319}</guid><pubDate>Thu, 19 Jun 2008 14:30:09 GMT</pubDate></item><item><title>Wieso es not tut, daß Italien dieses Spiel verliert (19:28 Uhr des 17.06.08)</title><link>http://www.homepage.hispeed.ch/lanthaler/index.html#ore_1928_del_170608</link><description>.. weil wir alle anderen Spiele bereits verloren haben.

... und weil, sobald dieses Spiel (das gegen Frankreich) verloren gegangen sein wird, wir endlich im Stande sein werden, zu sagen: Wir haben verloren. Und werden dabei vom Fußball sprechen, vom Spiel gegen Frankreich. Die anderen Spiele, jene, die gegen uns gespielt werden, sind uns weiterhin vollkommen egal...</description><guid isPermaLink="false">{2331fbb5-53a2-dfc-2ed6-efba1b61a9bb}</guid><pubDate>Thu, 19 Jun 2008 14:29:45 GMT</pubDate></item><item><title>Poesies. Tla traduziun tl ladin</title><link>http://www.homepage.hispeed.ch/lanthaler/ladin.html</link><description>Y tu, Brindisi, pitla
sor? chi te à pa fat fé
chël che te es fat?
(ert stajoves?
mo piec.)

oder:

Vedla ciantia y medudia nueva
nsci gëjon y aspiton
sun dis nueves
y emozions nueves
y uni di nes ie na fossa
y uni zigareta na esplojion
(...)

</description><guid isPermaLink="false">{10f9614a-db4a-d6c0-4073-f3cb947b6a53}</guid><pubDate>Mon, 19 May 2008 14:33:36 GMT</pubDate></item><item><title>Termine</title><link>http://www.homepage.hispeed.ch/lanthaler/Lesungen.html</link><description>'n paar Lesungen (sowie eine matinée)</description><guid isPermaLink="false">{25421316-eb2e-e2d3-893-6ecd62108119}</guid><pubDate>Thu, 15 May 2008 08:36:05 GMT</pubDate></item><item><title>An einen blaulatz</title><link>www.lanthaler.info</link><description>An einen blaulatz
(trauergesang ob eines verlegten gedichtentwurfes
– wobei verlegt heiszt: nicht mehr auffindbar)



Wohin hast denn
blaulatz du
dich verzogen, sag

...</description><guid isPermaLink="false">{bd0b81c2-f2ff-32ca-c5a7-885c7b1370ec}</guid><pubDate>Tue, 22 Apr 2008 17:50:18 GMT</pubDate></item><item><title>Termine</title><link>http://www.homepage.hispeed.ch/lanthaler/Lesungen.html</link><description>'n paar Lesungen (sowie eine kleine UA) </description><guid isPermaLink="false">{a7704baf-4905-d75e-d97f-b33b2b1b5e37}</guid><pubDate>Wed, 16 Apr 2008 13:43:34 GMT</pubDate></item><item><title>rezept schlutzkrapfen (auch: schluzkrapfen)</title><link>http://www.homepage.hispeed.ch/lanthaler/Annotate.html#Rezept_Schlutzkrapfen</link><description>weils hie und da diskutiert wird, das rezept ...
(und weil der schlutzkrapfen gar nicht SO einfach ist,
in der richtigen herstellung)
vorab nur soviel: ohne roggen... </description><guid isPermaLink="false">{c157e82d-a3d-2ce4-6152-f8595c05602}</guid><pubDate>Tue, 15 Apr 2008 16:50:11 GMT</pubDate></item><item><title>un giorno come un'altro</title><link>http://www.homepage.hispeed.ch/lanthaler/Annotate.html#un_giorno_come</link><description>
un giorno come un'altro
(si direbbe)

eppure: 10 minuti di grandine
oggi, alle ore 20:00
qui a berlino (DDR)
(primetime)
e apriti cielo
(ha fatto freddo
assai, ultimamente:
niente di nuovo)

				
Update zu AkuteZustaende. 14/04/08
(... moriremo tutti democristiani. scemi. scemocristiani.)
(magari anche: protofascistiscemoleghisti)
			</description><guid isPermaLink="false">{90738788-7316-752b-bdbe-8799af838604}</guid><pubDate>Tue, 22 Apr 2008 17:54:07 GMT</pubDate></item><item><title>Io il mio (nel mio piccolo) l'ho fatto. Das meine habe ich also getan. vor einer woche bereits.</title><link>http://www.homepage.hispeed.ch/lanthaler/index.html#Io_il_mio</link><description>Io il mio (nel mio piccolo) l'ho fatto. Una settimana fa. Adesso, mentre arrivano i primi exit polls, tengo a precisare: turantappandomi. Del resto, noi AIREsi avevamo poca scelta. ("Ciao Marcello, sono Aldo, Aldo Micciché. Posso darti una mano qui in Sudamerica?")

				Das meine habe ich also getan. vor einer woche bereits. und mir dabei, nach altem italischen brauch, naswieohr zugehalten. nunmehr ists kein eingriff mehr in den wahlkampf, das zu schreiben (den fuehrt unsereins sowieso anderswo - es sei denn er hiesze guenter und habe im jahr 59 ein buch veroeffentlicht; wollnwer nicht so sein und nehmen das erscheinungsjahr 79 auch noch mit bei - : an lettern entlang also fuehrt unsereins, wennschon, den kampf)

				waehrend also die ersten hochrechnungen unters volk verteilt werden, notiere ich mir, im vorgriff auf die neue regierung, die die unsere sein wird, folgende zeilen ...

				AkuteZustaende. 14/04/08
				(... moriremo tutti democristiani. scemi. scemocristiani.)
			</description><guid isPermaLink="false">{90738788-7316-752b-bdbe-8799af838603}</guid><pubDate>Mon, 14 Apr 2008 16:49:51 GMT</pubDate></item><item><title>Aus dem (arg staubigen) archiv geholt: (fuer die daenischen freunde)</title><link>http://homepage.hispeed.ch/lanthaler/Annotate.html#Aus_dem_arg_staubigen</link><description>Aus dem (arg staubigen) archiv geholt: (fuer die daenischen freunde)

Da jeg så ham første gang, var han død.
I dagene ind imellem skulle jeg, ikke helt ufrivilligt og ikke ligefrem i en tilstand af total uskyld, få en del mere at se. Nok til hverken at misunde de døde eller de levende.

Uebersetzen. 04/04/08
(... moriremo tutti democristiani. scemi. scemocristiani.)
			</description><guid isPermaLink="false">{90738788-7316-752b-bdbe-8799af838602}</guid><pubDate>Tue, 22 Apr 2008 17:57:02 GMT</pubDate></item><item><title>»Kurt Lanthaler ist mit "Das Delta" ein Meisterstück ...</title><link>http://www.homepage.hispeed.ch/lanthaler/DasDelta.html#Eckstein</link><description>»Kurt Lanthaler ist mit "Das Delta" ein Meisterstück der pikaresken Erzählkunst gelungen.«
(Judith Eckstein, 3sat / denkmal)

(ist heute reingetrudelt; als ob nicht selbst die fruehjahrsprogramme bereits wieder laengst ueberholt, abgetan, versemmelt waern, bei diesen verschleunigern da drausz. umso mehr 

Das Delta. AkuteZustaende. 04/03/08
(... moriremo tutti democristiani. scemi. scemocristiani.)
			</description><guid isPermaLink="false">{4f6e100-18d2-dea7-8341-4219bf3f602f}</guid><pubDate>Tue, 25 Mar 2008 19:12:16 GMT</pubDate></item></channel></rss>